Statenvertaling
Toen stak een cherub zijn hand uit van tussen de cherubs tot het vuur, hetwelk was tussen de cherubs, en nam daarvan, en gaf het in de vuisten desgenen, die met linnen bekleed was; die nam het, en ging uit.
Herziene Statenvertaling*
Daarop strekte de cherub vanuit de ruimte tussen de cherubs zijn hand uit naar het vuur dat in de ruimte tussen de cherubs was. Hij pakte het op en gaf het in de handen van Hem Die in linnen gekleed was. Die nam het aan en ging weg.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Daarop strekte een cherub zijn hand uit van tussen de cherubs naar het vuur tussen de cherubs, nam daarvan en legde het in de handen van hem die in linnen gekleed was; deze nam het en ging heen.
King James Version + Strongnumbers
And one cherub H3742 stretched forth H7971 ( H853 ) his hand H3027 from between H4480 - H996 the cherubims H3742 unto H413 the fire H784 that H834 was between H996 the cherubims, H3742 and took H5375 thereof, and put H5414 it into H413 the hands H2651 of him that was clothed H3847 with linen: H906 who took H3947 it, and went out. H3318
Updated King James Version
And one cherub stretched forth his hand from between the cherubims unto the fire that was between the cherubims, and took thereof, and put it into the hands of him that was clothed with linen: who took it, and went out.
Gerelateerde verzen
Matthéüs 24:34 - Matthéüs 24:35 | Ezechiël 41:23 - Ezechiël 41:26 | Matthéüs 13:49 - Matthéüs 13:50 | Ezechiël 1:13 | Ezechiël 10:6 | Matthéüs 13:41 - Matthéüs 13:42