Logo Bijbelvers.net

Genesis 25:11



Statenvertaling
En het geschiedde na Abrahams dood, dat God Izak, zijn zoon, zegende; en Izak woonde bij den put Lachai-Róï.

Herziene Statenvertaling*
Het gebeurde na de dood van Abraham dat God Izak, zijn zoon, zegende. En Izak ging bij de put Lachai-Roï wonen.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Na de dood van Abraham zegende God zijn zoon Isaak; en Isaak woonde bij de put Lachai-roi.

King James Version + Strongnumbers
And it came to pass H1961 after H310 the death H4194 of Abraham, H85 that God H430 blessed H1288 his son H1121 ( H853 ) Isaac; H3327 and Isaac H3327 dwelt H3427 by H5973 the well Lahairoi. H883

Updated King James Version
And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi.

Gerelateerde verzen
Genesis 17:19 | Genesis 22:17 | Genesis 50:24 | Genesis 16:14 | Genesis 24:62 | Genesis 12:2